{"id":18148,"date":"2021-12-09T15:41:49","date_gmt":"2021-12-09T15:41:49","guid":{"rendered":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/?page_id=18148"},"modified":"2024-02-22T03:49:46","modified_gmt":"2024-02-22T02:49:46","slug":"terminos-y-condiciones-de-ventas-soccer-travel","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/es-es\/terminos-y-condiciones-de-ventas-soccer-travel\/","title":{"rendered":"T\u00e9rminos y condiciones de ventas"},"content":{"rendered":"\n<p>Las presentes condiciones generales de venta (m\u00e1s abajo denominadas \u00abCondiciones Generales de Venta\u00bb o \u00abCGV\u00bb) se aplican a todos los Pedidos de Productos realizados a trav\u00e9s del Sitio Web www.looking-for-soccer.com.<\/p>\n\n\n\n<p>El Sitio Web accesible en www.looking-for-soccer.com es un servicio proporcionado por:<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; SOCCER TRAVEL, sociedad an\u00f3nima simplificada con un capital de 10.000 euros, inscrita en el Registro Mercantil de Par\u00eds con el n\u00famero B 841 448 053, y con domicilio social en 146 rue de Charenton &#8211; 75012 &#8211; PAR\u00cdS, representada por su Presidente D. Mathieu BRESSENOT<\/p>\n\n\n\n<p>direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico: contact@looking-for-soccer.com<\/p>\n\n\n\n<p>Se invita al Cliente a leer detenidamente estas Condiciones de Venta antes de realizar un Pedido. Al realizar un pedido en el sitio web www.looking-for-soccer.com, el Cliente expresa su acuerdo sin reservas de quedar vinculado con las presentes Condiciones de Venta.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>DEFINICIONES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Las palabras cuya primera letra es may\u00fascula tendr\u00e1n el significado que se les asigna en este art\u00edculo, ya sea en singular o en plural:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CGV<\/strong>: se refiere a las presentes Condiciones Generales de Venta en su versi\u00f3n vigente en el sitio web de SOCCER TRAVEL;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Contrato<\/strong>: se refiere al contrato formado entre el Cliente y la empresa SOCCER TRAVEL, que pone en l\u00ednea el Sitio Web y que tiene por objeto la venta de Productos y que est\u00e1 constituido por las CGV y de Pedidos.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Pedido<\/strong>: se refiere a cualquier pedido realizado por el Cliente, materializado por la confirmaci\u00f3n enviada por correo electr\u00f3nico al Cliente al final del proceso de pedido.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Cliente<\/strong>: cualquier persona f\u00edsica mayor de 18 a\u00f1os, que act\u00fae como individuo, con plena capacidad jur\u00eddica, y que realice un Pedido para sus propias necesidades, para las necesidades de un menor, o como tutor legal.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Datos Personales o Datos<\/strong>: se refiere a cualquier dato que pueda identificar directa o indirectamente a una persona f\u00edsica, como el nombre, el apellido, el correo electr\u00f3nico, la direcci\u00f3n postal, el tel\u00e9fono.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Delegado para la Protecci\u00f3n de Datos o DPO<\/strong>: se refiere a la persona encargada de asesorar y controlar al Controlador de Datos en t\u00e9rminos de protecci\u00f3n de Datos Personales dentro o en nombre de SOCCER TRAVEL, quien puede ser contactado en la direcci\u00f3n: contact@lookingfor-soccer.com<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SOCCER TRAVEL<\/strong>: la sociedad SOCCER TRAVEL, sociedad an\u00f3nima simplificada con un capital de 10.000 euros, inscrita en el Registro Mercantil de Par\u00eds con el n\u00famero B 841 448 053, y cuyo domicilio social se encuentra en 146 rue de Charenton &#8211; 75012 &#8211; PAR\u00cdS, representada por su Presidente D. Mathieu BRESSENOT.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Producto<\/strong>: se refiere a cualquier producto o servicio que se ofrece a la venta en www.lookingfor-soccer.com, incluso la reserva en l\u00ednea de campamentos de f\u00fatbol.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sitio web<\/strong>: se refiere al sitio accesible en la URL www.looking-for-soccer.com y publicado por la empresa SOCCER TRAVEL.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ART\u00cdCULO 2 &#8211; FINALIDAD<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>SOCCER TRAVEL ofrece Productos para la venta al Cliente, registra los Pedidos y los ejecuta de acuerdo con el Contrato. Todo Pedido realizado en el Sitio Web implica la aceptaci\u00f3n plena y sin reservas de las CGC por parte del Cliente. El Contrato rige todas las relaciones entre el Cliente y SOCCER TRAVEL. El Contrato prevalece sobre cualquier otro documento comercial, como folletos, cat\u00e1logos, etc.<\/p>\n\n\n\n<p>La navegaci\u00f3n por el Sitio Web y la suscripci\u00f3n a un Contrato regido por las presentes Condiciones Generales de Venta con SOCCER TRAVEL supone la aceptaci\u00f3n \u00edntegra por parte del Cliente de la totalidad de las CGV, quien reconoce haberlas comprendido en su totalidad.<\/p>\n\n\n\n<p>Las CGC, al igual que el Contrato, no pueden ser modificadas sin el acuerdo previo, expreso y por escrito de la empresa SOCCER TRAVEL.<\/p>\n\n\n\n<p>El Sitio Web est\u00e1 destinado al Cliente, entendido como usuario final, y no permite la compra de Productos para su reventa.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ART\u00cdCULO 3 &#8211; CLIENTE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>3.1. El uso del sitio web www.looking-for-soccer.com est\u00e1 reservado a los Clientes mayores de edad, que tengan capacidad legal o, en caso de no tenerla, la autorizaci\u00f3n de un tutor o curador legalmente autorizado o de su representante legal si es menor de edad.<\/p>\n\n\n\n<p>Al registrar los datos personales del Cliente durante un Pedido, \u00e9ste deber\u00e1 garantizar la exactitud de los datos obligatorios que proporcione. En caso de error en la redacci\u00f3n de los datos del destinatario, SOCCER TRAVEL no se hace responsable de la imposibilidad de entregar el Producto. Asimismo, SOCCER TRAVEL no podr\u00e1 garantizar la finalizaci\u00f3n de la inscripci\u00f3n en caso de no transmitir toda la informaci\u00f3n solicitada a tal efecto.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.2.<\/strong> Cualquier condici\u00f3n contraria establecida por el Cliente ser\u00e1, a falta de aceptaci\u00f3n expresa por escrito, inaplicable al vendedor, independientemente del momento en que haya sido puesta en su conocimiento. El hecho de que SOCCER TRAVEL no se prevalece, en un momento dado, de alguna de estas CGC no podr\u00e1 interpretarse como una renuncia a prevalecerse posteriormente de alguna de dichas condiciones.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ART\u00cdCULO 4 &#8211; PRODUCTOS Y PRECIOS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.1.<\/strong> SOCCER TRAVEL ofrece una variedad de cursos de formaci\u00f3n futbol\u00edstica propuestos por sus socios, tanto en Francia como en el extranjero. SOCCER TRAVEL act\u00faa como intermediario y no asegura por s\u00ed mismo la realizaci\u00f3n y el desarrollo de los cursos, ni presta otro servicio que el de poner en contacto a sus socios que ofrecen campamentos de f\u00fatbol.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.2.<\/strong> S\u00f3lo se ofrecen a la venta los Productos que figuran en el Sitio Web en el d\u00eda y en el momento del Pedido por parte del Cliente, a reserva de la disponibilidad.<\/p>\n\n\n\n<p>El Producto que se ofrece a la venta es el art\u00edculo que figura precisamente en la descripci\u00f3n del Producto, excluyendo cualquier decoraci\u00f3n visible en la p\u00e1gina de venta y utilizada como sugerencia de presentaci\u00f3n. SOCCER TRAVEL har\u00e1 sus mejores esfuerzos para presentar las caracter\u00edsticas de los Productos. Las caracter\u00edsticas y la descripci\u00f3n de cada producto pueden consultarse en la ficha de producto, en las pesta\u00f1as correspondientes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.3.<\/strong> Los precios de los Productos se indican en euros, con todos los impuestos incluidos, excepto los gastos de tramitaci\u00f3n y env\u00edo. Estos precios se comunican en \u20ac.<\/p>\n\n\n\n<p>En el caso de que el pedido de venta est\u00e9 destinado a un pa\u00eds distinto de Francia continental, el Cliente ser\u00e1 considerado como el importador de los Productos en cuesti\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Todos los pedidos se pueden pagar en d\u00f3lares estadounidenses seg\u00fan la ubicaci\u00f3n del cliente.<\/p>\n\n\n\n<p>SOCCER TRAVEL se reserva el derecho de modificar sus precios en cualquier momento. Los Productos se facturar\u00e1n sobre la base de los precios vigentes en el momento del registro del Pedido de Venta, bajo reserva de disponibilidad.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ART\u00cdCULO 5 &#8211; PEDIDOS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>El cliente puede realizar cualquier pedido rellenando la informaci\u00f3n solicitada.<\/p>\n\n\n\n<p>En el marco de los Pedidos, SOCCER TRAVEL solicitar\u00e1 al Cliente que comunique la informaci\u00f3n necesaria para la tramitaci\u00f3n de los Pedidos y la gesti\u00f3n de la relaci\u00f3n con el cliente, como su identidad (apellidos, nombre), direcci\u00f3n postal y direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico.<\/p>\n\n\n\n<p>Esta informaci\u00f3n se recoge en l\u00ednea independientemente del m\u00e9todo de pedido.<\/p>\n\n\n\n<p>SOCCER TRAVEL no podr\u00e1 ejecutar los Pedidos realizados por el Cliente ni responder a ninguna otra solicitud del Cliente si \u00e9ste se niega a comunicar esta informaci\u00f3n, que es esencial para la gesti\u00f3n de la relaci\u00f3n entre SOCCER TRAVEL y el Cliente, y en particular para el registro y la ejecuci\u00f3n de los Pedidos.<\/p>\n\n\n\n<p>Los Datos recogidos con el fin de realizar el Pedido ser\u00e1n tratados de acuerdo con la normativa vigente en materia de protecci\u00f3n de Datos Personales y con el art\u00edculo 11 del presente Contrato (\u00abConfidencialidad de los Datos\u00bb).<\/p>\n\n\n\n<p>Cuando el Cliente solicite la reserva de un Producto, SOCCER TRAVEL enviar\u00e1 una confirmaci\u00f3n por escrito confirmando que ha recibido la solicitud de dicha reserva y comprometi\u00e9ndose a gestionarla en funci\u00f3n de la disponibilidad del Producto solicitado por el Cliente.<\/p>\n\n\n\n<p>Si se confirma la disponibilidad del Producto, SOCCER TRAVEL informar\u00e1 al Cliente y proceder\u00e1 al pago del mismo.<\/p>\n\n\n\n<p>Asimismo, SOCCER TRAVEL no puede garantizar la realizaci\u00f3n de la inscripci\u00f3n en caso de no transmitir toda la informaci\u00f3n solicitada con tal efecto.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ART\u00cdCULO 6 &#8211; PAGO<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>6.1.<\/strong> El pago de las compras del Cliente se realiza a trav\u00e9s del servicio de pago seguro proporcionado por\u2026 , del que el Cliente certifica que es titular, siendo suyos los nombres y apellidos que aparecen en el mismo.<\/p>\n\n\n\n<p>En el momento de pagar, el Cliente introduce los diecis\u00e9is d\u00edgitos y la fecha de caducidad que figuran en el anverso de la tarjeta bancaria, as\u00ed como, en su caso, el n\u00famero del criptograma visual que figura en el reverso.<\/p>\n\n\n\n<p>Los pagos con tarjeta de cr\u00e9dito se realizan a trav\u00e9s de STRIPE . La validaci\u00f3n del Pedido implica la aceptaci\u00f3n plena y sin reservas de las correspondientes Condiciones Generales y Especiales.<\/p>\n\n\n\n<p>Estos medios de pago est\u00e1n asegurados por sus editores y gestores, que son servicios reconocidos.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"mailto:contact@looking-for-soccer.com\">contact@looking-for-soccer.com<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>6.2.<\/strong> El pedido realizado por el Cliente se cargar\u00e1 inmediatamente despu\u00e9s de la reserva, siempre y cuando la cuenta bancaria del Cliente haya sido autorizada para ser cargada por los centros de pago correspondientes. En caso contrario, el Pedido realizado por el Cliente no podr\u00e1 ser ni ser\u00e1 tenido en cuenta.<\/p>\n\n\n\n<p>Al comunicar sus datos bancarios, el Cliente autoriza a SOCCER TRAVEL a sacar inmediatamente de su tarjeta bancaria el importe indicado.<\/p>\n\n\n\n<p>SOCCER TRAVEL se esforzar\u00e1 por proteger todos los datos relacionados con los medios de pago de la manera m\u00e1s eficaz posible, teniendo en cuenta el progreso de las t\u00e9cnicas de codificaci\u00f3n. En ning\u00fan momento los datos bancarios del Cliente pasar\u00e1n por el sistema inform\u00e1tico de SOCCER TRAVEL. No obstante, este \u00faltimo puede comprobar la fiabilidad de la informaci\u00f3n introducida al registrar un Pedido.<\/p>\n\n\n\n<p>Aunque SOCCER TRAVEL se esfuerza por asegurar la transacci\u00f3n de la manera m\u00e1s eficaz posible, no puede garantizar una seguridad total, especialmente en lo que respecta al avance de las t\u00e9cnicas.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6.3<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>SOCCER TRAVEL podr\u00e1 cancelar, de pleno derecho y sin previo aviso, el Pedido en caso de impago, pago fraudulento, fraude o intento de fraude.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6.4.<\/strong> Las facturas est\u00e1n fechadas a partir del d\u00eda de la validaci\u00f3n de la disponibilidad de los Productos por parte del Cliente. La empresa emite una factura electr\u00f3nica al cliente, que puede descargarse e imprimirse.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ART\u00cdCULO 7 &#8211; SERVICIOS INCLUIDOS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Puede encontrar toda la informaci\u00f3n sobre lo que est\u00e1 incluido en el precio de cada Producto en el Sitio Web. SOCCER TRAVEL hace sus mejores esfuerzos para ofrecer informaci\u00f3n actualizada, pero puede haber variaciones y modificaciones a iniciativa del organizador del campamento, como por ejemplo, las excursiones y actividades incluidas, o el n\u00famero de participantes por habitaci\u00f3n. Adem\u00e1s, algunas sesiones de entrenamiento deportivo o clases de idiomas pueden cancelarse debido al mal tiempo o a los d\u00edas festivos, lo que no da derecho a ning\u00fan reembolso, ni siquiera parcial.<\/p>\n\n\n\n<p>El traslado al aeropuerto, los billetes de avi\u00f3n y los seguros espec\u00edficos nunca est\u00e1n incluidos en el Producto, a menos que est\u00e9 indicado espec\u00edficamente en la p\u00e1gina del Producto.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ART\u00cdCULO 8 &#8211; MODIFICACI\u00d3N Y ANULACI\u00d3N<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.1. Derecho de desistimiento<\/strong>: En cumplimiento de la ley HAMON, el plazo de desistimiento es de 14 d\u00edas y corre a partir de la compra del Producto.<\/p>\n\n\n\n<p>El Cliente dispone de un plazo de 14 (catorce) d\u00edas para devolver el Producto adquirido siempre que no haya sido utilizado de ninguna manera, dada su naturaleza.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.2. Modificaci\u00f3n<\/strong>: Si el Cliente desea realizar un cambio en su reserva despu\u00e9s del pago del Producto en su totalidad o en parte, deber\u00e1 informar inmediatamente a SOCCER TRAVEL por escrito de los costes del expediente debido al cambio, adem\u00e1s de cualquier coste adicional impuesto por el socio en cuesti\u00f3n. El cambio s\u00f3lo ser\u00e1 posible si se informa a SOCCER TRAVEL al menos 4 semanas antes del inicio del campamento en cuesti\u00f3n. En caso de cambio de fecha, la nueva fecha de inicio y finalizaci\u00f3n del curso se comunicar\u00e1 al menos 1 (un) mes antes del inicio del servicio. Cualquier cambio est\u00e1 sujeto a la disponibilidad, adem\u00e1s de las condiciones del socio en cuesti\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.3. A\u00f1o<\/strong>: El Cliente es el \u00fanico responsable de la obtenci\u00f3n de un pasaporte v\u00e1lido y de todos los visados necesarios para que el participante pueda entrar legalmente en el pa\u00eds donde tiene lugar el campamento. El Cliente es el \u00fanico responsable de obtener un visado de duraci\u00f3n suficiente, en funci\u00f3n del origen y destino del participante y de la duraci\u00f3n del campamento. El consulado y la embajada del pa\u00eds al que se dirige el participante son los \u00fanicos que pueden garantizar la informaci\u00f3n relativa a los visados y el tiempo necesario para obtenerlos. Si el participante necesita una carta de invitaci\u00f3n oficial del centro asociado para obtener el visado y participar en el campamento, se cargar\u00e1n costes adicionales al cliente.<\/p>\n\n\n\n<p>Los costes adicionales dependen del campamento y SOCCER TRAVEL informar\u00e1 al Cliente en caso de que el socio en cuesti\u00f3n requiera el pago de costes o impuestos adicionales. En caso de que se requiera una carta oficial de invitaci\u00f3n al campamento, el Cliente reconoce que se necesitar\u00e1 un plazo m\u00ednimo de 4 semanas para recibir la carta por correo. Cualquier coste adicional asociado al env\u00edo de una carta de invitaci\u00f3n correr\u00e1 a cargo del Cliente. La carta de invitaci\u00f3n para el visado del participante se enviar\u00e1 al Cliente s\u00f3lo cuando SOCCER TRAVEL haya recibido el pago completo del Producto en cuesti\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Si el Cliente ha solicitado un visado y le ha sido denegado, SOCCER TRAVEL reembolsar\u00e1 el 30% (treinta por ciento) del importe total, tras recibir una confirmaci\u00f3n por escrito del departamento administrativo que emiti\u00f3 la decisi\u00f3n de denegaci\u00f3n, en la que se estipular\u00e1n los detalles del motivo de la denegaci\u00f3n del visado (SOCCER TRAVEL s\u00f3lo aceptar\u00e1 documentos originales) y s\u00f3lo si SOCCER TRAVEL recibe dicha carta dentro de los 45 (cuarenta y cinco) d\u00edas anteriores al inicio del campamento. La notificaci\u00f3n de la denegaci\u00f3n del visado se enviar\u00e1 por escrito a SOCCER TRAVEL por correo certificado. Se considerar\u00e1 como fecha de la notificaci\u00f3n la fecha en que SOCCER TRAVEL haya firmado la recepci\u00f3n del documento enviado por correo certificado. En caso de que SOCCER TRAVEL reciba la notificaci\u00f3n con menos de 45 (cuarenta y cinco) d\u00edas de antelaci\u00f3n al inicio del campamento, el Cliente no recibir\u00e1 ning\u00fan reembolso.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.4. Regreso anticipado<\/strong>: No se reembolsar\u00e1n las interrupciones del campamento ni los regresos anticipados. Si el Cliente desea cancelar su campamento debido a una emergencia personal u otra causa imprevista, deber\u00e1 informar a SOCCER TRAVEL antes de abandonar el campamento.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ART\u00cdCULO 9 &#8211; RESPONSABILIDAD<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>9.1. Responsabilidad de SOCCER TRAVEL como intermediario<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Los Productos ofrecidos cumplen con la legislaci\u00f3n francesa vigente. Es responsabilidad del Cliente comprobar con las autoridades locales las posibilidades de importaci\u00f3n o de utilizaci\u00f3n de los Productos o servicios que pretende encargar. Las fotograf\u00edas y los textos reproducidos que ilustran los Productos presentados no son contractuales. En consecuencia, SOCCER TRAVEL no se hace responsable en caso de error en una de estas fotograf\u00edas o textos.<\/p>\n\n\n\n<p>SOCCER TRAVEL no se responsabiliza de la no ejecuci\u00f3n del Contrato suscrito en caso de Agotamiento de las existencias o de indisponibilidad del Producto, fuerza mayor, perturbaci\u00f3n o huelga total o parcial, en particular de los servicios postales y medios de transporte y\/o comunicaciones, inundaci\u00f3n, incendio.<\/p>\n\n\n\n<p>SOCCER TRAVEL no ser\u00e1 responsable de ning\u00fan da\u00f1o indirecto debido al incumplimiento del presente, p\u00e9rdida de explotaci\u00f3n, p\u00e9rdida de beneficios, p\u00e9rdida de oportunidades, da\u00f1os o costes.<\/p>\n\n\n\n<p>Al participar en el campamento reservado, el Cliente o el participante pueden estar expuestos a riesgos de accidentes, fuerza mayor, etc. Al contratar SOCCER TRAVEL, el Cliente asume estos riesgos, reconoce que no tendr\u00e1 ning\u00fan recurso contra SOCCER TRAVEL y renuncia a cualquier acci\u00f3n contra SOCCER TRAVEL y sus empleados por cualquier lesi\u00f3n, p\u00e9rdida, accidente, gasto o retraso causado por o relacionado con los servicios no contractuales (incluyendo cualquier servicio prestado por intermediarios de transporte o alojamiento, etc.). El Cliente entiende que viaja bajo su propia responsabilidad (si es menor de edad, los padres o tutores asumen esta responsabilidad) SOCCER TRAVEL y sus empleados se oponen a cualquier responsabilidad en relaci\u00f3n con la salud o la seguridad.<\/p>\n\n\n\n<p>Los enlaces de hipertexto pueden llevar a otros sitios. SOCCER TRAVEL no se hace responsable en ning\u00fan caso del contenido de las p\u00e1ginas de terceros que contravengan las disposiciones legales y reglamentarias vigentes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>9.2 Responsabilidad del cliente<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>SOCCER TRAVEL no se responsabiliza del subministro de ning\u00fan tipo de supervisi\u00f3n durante la estancia en los campamentos, del personal de traslado o de cualquier tipo de alojamiento. El participante debe comportarse con educaci\u00f3n y respeto. No se tolera el uso de sustancias ilegales, el comportamiento abusivo o el consumo de alcohol por parte de los menores.<\/p>\n\n\n\n<p>SOCCER TRAVEL se reserva el derecho de rechazar, cancelar y\/o dar por terminada la participaci\u00f3n de cualquier persona que viole la pol\u00edtica del campamento ofrecido por el socio en cuesti\u00f3n (incluyendo el alojamiento) y el organizador del campamento, o por cualquier otra raz\u00f3n similar.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>9.3.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Queda entendido de que SOCCER TRAVEL no asegurar\u00e1 en ning\u00fan caso al Cliente contra accidentes, enfermedad, p\u00e9rdida de objetos personales o cualquier otro riesgo ocasional por el viaje y\/o el campamento reservado, salvo inclusi\u00f3n expresa en un Producto. SOCCER TRAVEL recomienda que el Cliente contrate una p\u00f3liza de seguro que cubra todos los riesgos, en particular los relacionados con la pr\u00e1ctica de una actividad deportiva, durante el per\u00edodo del campamento reservado.<\/p>\n\n\n\n<p>SOCCER TRAVEL se reserva el derecho de proponer ofertas de seguros de sus socios a trav\u00e9s del Sitio Web, sin actuar como asegurador o agente de seguros.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ART\u00cdCULO 10 &#8211; PROPIEDAD INTELECTUAL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>SOCCER TRAVEL concede al Cliente una simple licencia temporal de uso estrictamente limitada a los actos necesarios para consultar dicho Sitio Web con fines de informaci\u00f3n o de realizaci\u00f3n de un Pedido y ello, con exclusi\u00f3n de cualquier otro uso.<\/p>\n\n\n\n<p>Todos los textos, comentarios, obras, ilustraciones e im\u00e1genes reproducidos en el sitio web est\u00e1n reservados por la ley de derechos de autor y de propiedad intelectual para todo el mundo. Como tal y de acuerdo con las disposiciones del C\u00f3digo de la Propiedad Intelectual, s\u00f3lo se puede utilizar para uso privado sujeto a disposiciones diferentes e incluso m\u00e1s restrictivas, del C\u00f3digo de la Propiedad Intelectual. Cualquier otro uso constituye una infracci\u00f3n y es sancionable seg\u00fan la Propiedad Intelectual salvo autorizaci\u00f3n previa de SOCCER TRAVEL. Cualquier reproducci\u00f3n total o parcial del cat\u00e1logo de SOCCER TRAVEL est\u00e1 estrictamente prohibida.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ART\u00cdCULO 11 &#8211; DATOS PERSONALES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>11.1. Tratamiento de datos personales:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Para realizar sus pedidos en nuestro sitio web debe proporcionarnos informaci\u00f3n personal.<\/p>\n\n\n\n<p>Al navegar por este Sitio Web, SOCCER TRAVEL recoge y trata determinados Datos Personales en estricto cumplimiento de las exigencias de la CNIL, de la ley n\u00b078-17 del 6 de enero de 1978 relativa a la inform\u00e1tica, los archivos y las libertades y del Reglamento General de Protecci\u00f3n de Datos (RGPD UE 2016\/679), adaptado al derecho franc\u00e9s por la ley n\u00b0 2018-493 del 20 de junio de 2018.<\/p>\n\n\n\n<p>Le invitamos a leer la informaci\u00f3n sobre el tratamiento de los Datos Personales contenida en nuestra Pol\u00edtica de Privacidad<\/p>\n\n\n\n<p><strong>11.2 Cookies :<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Tambi\u00e9n se registran datos a trav\u00e9s de cookies para optimizar la navegaci\u00f3n en el sitio web y medir la audiencia. Le invitamos a leer la informaci\u00f3n y los ajustes relativos a las cookies en nuestra p\u00e1gina dedicada a las cookies<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ART\u00cdCULO 12 &#8211; MODIFICACIONES DE LAS CVG<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Las CGC pueden ser modificadas. En caso de modificaci\u00f3n de las CGV por parte de SOCCER TRAVEL, la relaci\u00f3n contractual entre SOCCER TRAVEL y el Cliente se regir\u00e1 exclusivamente por las CGV transmitidas o comunicadas al Cliente o aceptadas por \u00e9ste en la fecha del Pedido.<\/p>\n\n\n\n<p>Asimismo, SOCCER TRAVEL se compromete a informar a los Clientes de la modificaci\u00f3n de las CGC, por correo electr\u00f3nico o con ocasi\u00f3n de una nueva visita al Sitio Web.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ART\u00cdCULO 13 &#8211; FUERZA MAYOR<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>SOCCER TRAVEL no ser\u00e1 responsable del incumplimiento de ninguna de sus obligaciones en caso de que se produzca un evento de fuerza mayor, tal y como lo define la ley y la jurisprudencia.<\/p>\n\n\n\n<p>En caso de producirse un evento de fuerza mayor, el presente Contrato quedar\u00e1 autom\u00e1ticamente suspendido y prorrogado mientras dure el evento que imposibilite a SOCCER TRAVEL el cumplimiento de cualquiera de sus obligaciones.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ART\u00cdCULO 14 &#8211; DISPOSICIONES DIVERSAS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>14.1<\/strong> Si alguna de las cl\u00e1usulas o disposiciones de las CGV se considera inv\u00e1lida, no escrita, no ejecutable o inaplicable, dicha cl\u00e1usula o disposici\u00f3n se considerar\u00e1 separable y no invalidar\u00e1 las cl\u00e1usulas y disposiciones restantes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>14.2. Reclamaci\u00f3n previa<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>En caso de litigio, el cliente deber\u00e1 dirigirse en primer lugar al servicio de atenci\u00f3n al cliente de SOCCER TRAVEL por los medios que se detallan a continuaci\u00f3n en el art\u00edculo ATENCI\u00d3N AL CLIENTE.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>14.3. Solicitud de mediaci\u00f3n para clientes<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>En caso de no presentar una reclamaci\u00f3n ante el Servicio de Atenci\u00f3n al Cliente o en ausencia de respuesta por parte de este servicio en un plazo de dos (2) meses, el Cliente podr\u00e1 someter el litigio relativo a las presentes CGV que le oponga a SOCCER TRAVEL a un mediador que intentar\u00e1, con total independencia e imparcialidad, acercar a las partes para alcanzar una soluci\u00f3n amistosa.<\/p>\n\n\n\n<p>Para presentar una solicitud de mediaci\u00f3n, el Cliente deber\u00e1 disponer de un formulario de reclamaci\u00f3n en la p\u00e1gina web del mediador designado por SOCCER TRAVEL, es decir, el Centro de Mediaci\u00f3n y Servicios Cibern\u00e9ticos de MEDICYS:<\/p>\n\n\n\n<p>Centro de mediaci\u00f3n y soluci\u00f3n amistosa de funcionarios judiciales,<\/p>\n\n\n\n<p>73, Boulevard de Clichy, 75009 Par\u00eds<\/p>\n\n\n\n<p>Tel\u00e9fono: +331.49.70.15.93<\/p>\n\n\n\n<p>Correo : <a href=\"mailto:contact@medicys.fr\">contact@medicys.fr<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/medicys.fr\/\">Portal de la mediaci\u00f3n<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Las partes siguen siendo libres de aceptar o rechazar el recurso a la mediaci\u00f3n y, en caso de recurrir a ella, de aceptar o rechazar la soluci\u00f3n propuesta por el mediador.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ART\u00cdCULO 15 &#8211; SERVICIO AL CLIENTE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Para cualquier informaci\u00f3n o pregunta, nuestro servicio de atenci\u00f3n al cliente est\u00e1 a su disposici\u00f3n:<\/p>\n\n\n\n<p>SOCCER TRAVER<\/p>\n\n\n\n<p>146 rue de Charenton<\/p>\n\n\n\n<p>75012 &#8211; PAR\u00cdS<\/p>\n\n\n\n<p>Correo electr\u00f3nico : contact@looking-for-soccer.com<\/p>\n\n\n\n<p>***<\/p>\n\n\n\n<p>Este sitio es publicado por SOCCER TRAVEL, sociedad an\u00f3nima simplificada con un capital de 10.000 euros, inscrita en el Registro Mercantil de Par\u00eds con el n\u00famero B 841 448053, y cuya sede social se encuentra en 146 rue de Charenton &#8211; 75012 &#8211; PAR\u00cdS, representada por su Presidente el Sr. Mathieu BRESSENOT<\/p>\n\n\n\n<p>Editor responsable: Mathieu BRESSENOT<\/p>\n\n\n\n<p>Este sitio est\u00e1 alojado en la empresa Kinsta<\/p>\n\n\n\n<p>Direcci\u00f3n: 8605 Santa Monica Blvd #92581 West Hollywood, CA 90069 United States of America<\/p>\n\n\n\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">ANEXO<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Art\u00edculo L217-4 del C\u00f3digo del Consumidor:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00abEl vendedor entrega los bienes en conformidad con el contrato y es responsable de <\/em><em>cualquier fallo de conformidad existente en el momento de la entrega. Tambi\u00e9n es <\/em><em>responsable de los defectos de conformidad resultantes del embalaje, de las instrucciones de <\/em><em>montaje o de la instalaci\u00f3n cuando \u00e9sta le haya sido encargado por el contrato o realizada bajo su responsabilidad. \u201c<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Art\u00edculo L217-5 del C\u00f3digo del Consumidor<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00abEl bien est\u00e1 conforme con el contrato:<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>1\u00b0 Si es apto para el uso que habitualmente se espera de un bien similar y, en otro caso:<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>&#8211; si corresponde a la descripci\u00f3n dada por el vendedor y tiene las cualidades que el vendedor <\/em><em>present\u00f3 al comprador en forma de muestra o modelo;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>&#8211; tiene las cualidades que un comprador puede esperar leg\u00edtimamente, teniendo en cuenta las <\/em><em>declaraciones p\u00fablicas realizadas por el vendedor, el productor o su representante, en <\/em><em>particular en la publicidad o en el etiquetado;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>2\u00b0 O si tiene las caracter\u00edsticas definidas de un com\u00fan acuerdo entre las partes o es apto para <\/em><em>cualquier uso especial buscado por el comprador, puesto en conocimiento del vendedor y <\/em><em>aceptado por \u00e9ste. \u201c<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Art\u00edculo L217-7 del C\u00f3digo del Consumidor<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>Los defectos de conformidad que aparezcan en los veinticuatro meses siguientes a la entrega <\/em><em>de los bienes se presumir\u00e1n existentes en el momento de la entrega, salvo prueba en <\/em><em>contrario. En el caso de los bienes vendidos de segunda mano, este periodo se fija a los seis meses.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>El vendedor puede oponerse a esta presunci\u00f3n si no es compatible con la naturaleza de los <\/em><em>bienes o con la falta de conformidad alegada.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Art\u00edculo L217-9 del C\u00f3digo del Consumidor<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>En caso de falta de conformidad, el comprador deber\u00e1 elegir entre la reparaci\u00f3n o la sustituci\u00f3n de la mercanc\u00eda.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Sin embargo, el vendedor puede no proceder de acuerdo con la elecci\u00f3n del comprador si esta elecci\u00f3n implica un coste claramente desproporcionado con respecto a la otra opci\u00f3n, teniendo en cuenta el valor de los bienes o la importancia del defecto. Entonces est\u00e1 obligado a proceder, salvo que sea imposible, seg\u00fan el m\u00e9todo no elegido por el comprador.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Art\u00edculo L217-12 del C\u00f3digo del Consumidor<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00abLa acci\u00f3n derivada de la falta de conformidad prescribe en <strong>dos a\u00f1os<\/strong> a partir de la entrega de los bienes.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Art\u00edculo L217-16 del C\u00f3digo del Consumidor<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00abCuando el comprador solicita al vendedor, durante el transcurso de la garant\u00eda comercial <\/em><em>que le fue concedida en el momento de la adquisici\u00f3n o de la reparaci\u00f3n de un bien mueble, <\/em><em>una reparaci\u00f3n cubierta por la garant\u00eda, todo per\u00edodo de inmovilizaci\u00f3n de al menos siete <\/em><em>d\u00edas se a\u00f1ade a la duraci\u00f3n de la garant\u00eda que quedaba por correr.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Este plazo empieza a contar desde la fecha de la solicitud de intervenci\u00f3n del comprador o desde el momento en el que el art\u00edculo en cuesti\u00f3n se pone a disposici\u00f3n para su reparaci\u00f3n, si \u00e9sta es posterior a la solicitud de intervenci\u00f3n.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Art\u00edculo L221-5 del C\u00f3digo del Consumidor<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00abAntes de la celebraci\u00f3n de un contrato de venta o de servicios, el comerciante deber\u00e1 facilitar al consumidor la siguiente informaci\u00f3n de forma legible y comprensible:<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>1\u00b0 La informaci\u00f3n prevista en los art\u00edculos L. 111-1 y L. 111-2 ;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>2\u00b0 Cuando existe el derecho de retractaci\u00f3n, las condiciones, el plazo y las modalidades de ejercicio de este derecho, as\u00ed como el formulario normalizado de retractaci\u00f3n, las condiciones de presentaci\u00f3n y la informaci\u00f3n que contiene, se fijan por decreto en el Consejo de Estado;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>3\u00b0 Cuando proceda, el hecho de que el consumidor corra con los gastos de devoluci\u00f3n de los<\/em><em>bienes en caso de retractaci\u00f3n y, en el caso de los contratos a distancia, con los gastos de <\/em><em>devoluci\u00f3n de los bienes cuando, debido a su naturaleza, no puedan devolverse normalmente <\/em><em>por correo;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>4\u00b0 Informaci\u00f3n sobre la obligaci\u00f3n del consumidor de pagar los costes cuando ejerce su <\/em><em>derecho de retractaci\u00f3n de un contrato de prestaci\u00f3n de servicios, de distribuci\u00f3n de agua, <\/em><em>de suministro de gas o de electricidad y de abono a una red de calefacci\u00f3n urbana, cuya <\/em><em>ejecuci\u00f3n ha sido solicitada expresamente antes de que finalice el plazo de retractaci\u00f3n; estos <\/em><em>costes se calculan seg\u00fan las modalidades previstas en el art\u00edculo L. 221-25 ;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>5\u00b0 Cuando el derecho de retractaci\u00f3n no puede ejercerse en virtud del art\u00edculo L. 221-28, la <\/em><em>informaci\u00f3n de que el consumidor no beneficia de este derecho o, en otro caso, las circunstancias en las que el consumidor pierde su derecho de retractaci\u00f3n;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>6\u00b0 La informaci\u00f3n relativa a los datos de contacto del profesional, en su caso a los costes de <\/em><em>utilizaci\u00f3n de la t\u00e9cnica de comunicaci\u00f3n a distancia, a la existencia de c\u00f3digos de buena <\/em><em>conducta, en su caso a las fianzas y garant\u00edas, a los procedimientos de rescisi\u00f3n, a las <\/em><em>modalidades de resoluci\u00f3n de litigios y a las dem\u00e1s condiciones contractuales, cuya lista y <\/em><em>contenido se establecer\u00e1 por decreto en el Consejo de Estado.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>En el caso de una subasta p\u00fablica tal y como se define en el primer p\u00e1rrafo del art\u00edculo L. 321-3 del C\u00f3digo de Comercio franc\u00e9s, la informaci\u00f3n relativa a la identidad y los datos de contacto postales, telef\u00f3nicos y electr\u00f3nicos del profesional prevista en el 4\u00b0 del art\u00edculo L. 111-1 podr\u00e1 ser sustituida por los del agente.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Art\u00edculo L221-18 del C\u00f3digo del Consumidor<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00abEl consumidor dispone de un plazo de catorce d\u00edas para ejercer su derecho de retractaci\u00f3n de un contrato firmado a distancia, a ra\u00edz de una prospecci\u00f3n telef\u00f3nica o fuera de los locales, sin tener que motivar su decisi\u00f3n ni sufragar otros gastos que los previstos en los art\u00edculos L. 221-23 a L. 221-25.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>El plazo mencionado en el primero p\u00e1rrafo comenzar\u00e1 a correr a partir del d\u00ed :<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>1\u00b0 De la firma del contrato, para los contratos de prestaci\u00f3n de servicios y los mencionados en el art\u00edculo L. 221-4 ;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>2\u00b0 En el momento de la recepci\u00f3n de los bienes por parte del consumidor o de un tercero, <\/em><em>distinto del transportista, designado por el consumidor, para los contratos de venta de bienes. <\/em><em>En los contratos firmados fuera del establecimiento, el consumidor puede ejercer su <\/em><em>derecho de retractaci\u00f3n de la firma del contrato. <\/em><em>En el caso de un pedido de varios bienes entregados por separado o en el caso de un pedido <\/em><em>de un bien compuesto por m\u00faltiples lotes o piezas, cuya entrega se escalona en un periodo <\/em><em>definido, el plazo se computar\u00e1 a partir de la recepci\u00f3n del \u00faltimo bien o lote o pieza. <\/em><em>En el caso de los contratos que prevean la entrega peri\u00f3dica de bienes durante un periodo de <\/em><em>tiempo definido, el plazo se computar\u00e1 a partir de la recepci\u00f3n del primer bien.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Art\u00edculo L221-24 del C\u00f3digo del Consumidor<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00abCuando se ejerza el derecho de retractaci\u00f3n, el comerciante deber\u00e1 reembolsar al <\/em><em>consumidor todas las cantidades abonadas, incluidos los gastos de entrega, sin demora <\/em><em>indebida y a m\u00e1s tardar en un plazo de catorce d\u00edas a partir del d\u00eda en que reciba la <\/em><em>informaci\u00f3n sobre la decisi\u00f3n de retractaci\u00f3n del consumidor. <\/em><em>En los contratos de venta de bienes, a menos que el comerciante se ofrezca a recoger los <\/em><em>bienes \u00e9l mismo, el comerciante podr\u00e1 aplazar el reembolso hasta que haya recuperado los <\/em><em>bienes o hasta que el consumidor haya aportado la prueba del env\u00edo de los bienes, lo que <\/em><em>ocurra primero. <\/em><em>El comerciante efectuar\u00e1 el reembolso utilizando el mismo medio de pago que el utilizado por <\/em><em>el consumidor para la transacci\u00f3n original, salvo que el consumidor acepte expresamente <\/em><em>utilizar otro medio de pago y siempre que el reembolso no suponga ning\u00fan coste para el <\/em><em>consumidor. <\/em><em>El comerciante no estar\u00e1 obligado a reembolsar los costes adicionales si el consumidor ha <\/em><em>elegido expresamente un m\u00e9todo de entrega m\u00e1s caro que el m\u00e9todo de entrega est\u00e1ndar <\/em><em>ofrecido por el comerciante.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Art\u00edculo L5131-1 del C\u00f3digo del Consumidor<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00abProducto cosm\u00e9tico\u00bb: toda sustancia o mezcla destinada a ser puesta en contacto con las <\/em><em>diferentes partes superficiales del cuerpo humano, en particular con la epidermis, el sistema <\/em><em>capilar y piloso, las u\u00f1as, los labios y los \u00f3rganos genitales externos, o con los dientes y las <\/em><em>mucosas bucales, con el fin, exclusivo o principal, de limpiar, perfumar, modificar el aspecto, <\/em><em>proteger, mantener en buen estado o corregir los olores corporales.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Art\u00edculo R 631-3 del C\u00f3digo del Consumidor<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00abEl consumidor puede interponer una demanda ante uno de los tribunales con competencia <\/em><em>territorial seg\u00fan la Ley de Enjuiciamiento Civil o ante el tribunal del lugar en el que resid\u00eda <\/em><em>en el momento de la firma del contrato o en el momento en que se produjo el hecho <\/em><em>da\u00f1oso.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Art\u00edculo 1641 del C\u00f3digo Civil<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00abEl vendedor es responsable por la garant\u00eda por los defectos ocultos de la cosa vendida que la <\/em><em>hacen impropia para el uso al que estaba destinada, o que disminuyen de tal manera ese uso&nbsp; <\/em><em>que el comprador no la habr\u00eda adquirido, o s\u00f3lo habr\u00eda dado un precio menor por ella, si los <\/em><em>hubiera conocido.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Art\u00edculo 1648 al 1 del C\u00f3digo Civil<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00abLa acci\u00f3n derivada de los vicios redhibitorios debe ser ejercitada por el comprador dentro de los dos a\u00f1os siguientes al descubrimiento del vicio.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Art\u00edculo 133-3 del C\u00f3digo de Comercio<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00abLa aceptaci\u00f3n de la mercanc\u00eda extinguir\u00e1 toda acci\u00f3n contra el Transportista por da\u00f1os o <\/em><em>p\u00e9rdidas parciales si el destinatario no ha notificado al Transportista, por acto extrajudicial <\/em><em>o por carta certificada, su protesta motivada en el plazo de tres d\u00edas, no incluidos los festivos, <\/em><em>siguientes a la fecha de dicha aceptaci\u00f3n.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Si, dentro del plazo mencionado, se presenta una solicitud de dictamen pericial en virtud del <\/em><em>art\u00edculo L. 133-4, dicha solicitud se considerar\u00e1 como una protesta sin que sea necesario <\/em><em>proceder como se indica en el primer p\u00e1rrafo.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Cualquier estipulaci\u00f3n en contrario ser\u00e1 nula y sin efecto. Esta \u00faltima disposici\u00f3n no se <\/em><em>aplicar\u00e1 al transporte internacional.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Art\u00edculo 441-6 del C\u00f3digo de Comercio<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00abEl incumplimiento de las disposiciones de los art\u00edculos L. 441-3 a L. 441-5 est\u00e1 sujeto a una <\/em><em>multa administrativa de hasta 75.000 \u20ac para las personas f\u00edsicas y 375.000 \u20ac para <\/em><em>las personas jur\u00eddicas.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>\u201cLa multa m\u00e1xima en que se incurre se eleva a 150.000 \u20ac para las personas f\u00edsicas y a <\/em><em>750.000 \u20ac para las personas jur\u00eddicas en caso de reincidencia en los dos a\u00f1os siguientes <\/em><em>a la fecha en que la primera decisi\u00f3n sancionadora sea firme.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Art\u00edculo 441-10 del C\u00f3digo de Comercio<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00abI.-Salvo que se disponga lo contrario en las condiciones de venta o se acuerde entre las <\/em><em>partes, el plazo para el pago de las cantidades debidas no podr\u00e1 exceder de treinta d\u00edas a <\/em><em>partir de la fecha de recepci\u00f3n de la mercanc\u00eda o de la ejecuci\u00f3n del servicio solicitado.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>El plazo acordado entre las partes para el pago de los importes debidos no podr\u00e1 exceder de <\/em><em>sesenta d\u00edas a partir de la fecha de emisi\u00f3n de la factura.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Como excepci\u00f3n, las partes podr\u00e1n acordar un plazo m\u00e1ximo de cuarenta y cinco d\u00edas a <\/em><em>partir del final del mes siguiente a la fecha de emisi\u00f3n de la factura, siempre que dicho plazo <\/em><em>est\u00e9 expresamente estipulado en el contrato y no constituya un abuso manifiesto del acreedor.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>En el caso de una factura peri\u00f3dica en el sentido del art\u00edculo 289 (I) (3) del C\u00f3digo General <\/em><em>de Impuestos, el plazo acordado entre las partes no puede exceder de 45 d\u00edas despu\u00e9s de la <\/em><em>fecha de emisi\u00f3n de la factura.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>II.-Las condiciones de pago mencionadas en el apartado I del art\u00edculo L. 441-1 especificar\u00e1n <\/em><em>las condiciones de aplicaci\u00f3n y el tipo de inter\u00e9s de las penalizaciones por demora exigibles <\/em><em>al d\u00eda siguiente de la fecha de pago que figure en la factura, as\u00ed como el importe de la <\/em><em>indemnizaci\u00f3n fija por gastos de cobro debida al acreedor en caso de que las cantidades <\/em><em>adeudadas se paguen despu\u00e9s de esta fecha. Salvo disposici\u00f3n en contrario, que sin embargo <\/em><em>no podr\u00e1 fijar un tipo inferior a tres veces el tipo de inter\u00e9s legal, este tipo ser\u00e1 igual al tipo <\/em><em>de inter\u00e9s aplicado por el Banco Central Europeo a su \u00faltima operaci\u00f3n de refinanciaci\u00f3n <\/em><em>m\u00e1s 10 puntos porcentuales. En este caso, el tipo aplicable durante el primer semestre del <\/em><em>a\u00f1o en cuesti\u00f3n ser\u00e1 el tipo vigente el 1 de enero del a\u00f1o en cuesti\u00f3n. Para el segundo <\/em><em>semestre del a\u00f1o en cuesti\u00f3n, ser\u00e1 el tipo vigente el 1 de julio del a\u00f1o en cuesti\u00f3n. Las multas <\/em><em>por retraso en el pago ser\u00e1n exigibles sin necesidad de recordatorio. Todo profesional que se <\/em><em>encuentre en situaci\u00f3n de morosidad es autom\u00e1ticamente responsable ante el acreedor de <\/em><em>una indemnizaci\u00f3n fija por gastos de cobro, cuyo importe se establece por decreto. Cuando <\/em><em>los costes de cobro incurridos sean superiores al importe de esta indemnizaci\u00f3n fija, el <\/em><em>acreedor podr\u00e1 solicitar una compensaci\u00f3n adicional, previa justificaci\u00f3n. Sin embargo, el <\/em><em>acreedor no puede invocar el beneficio de estas indemnizaciones cuando la apertura de un <\/em><em>procedimiento de salvaguardia, de recuperaci\u00f3n o de liquidaci\u00f3n judicial impida el pago de <\/em><em>la deuda contra\u00edda con \u00e9l en su fecha de vencimiento.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>III.Sin perjuicio de disposiciones espec\u00edficas m\u00e1s favorables para el acreedor, cuando se <\/em><em>prevea un procedimiento de aceptaci\u00f3n o de verificaci\u00f3n para certificar la conformidad de <\/em><em>los bienes o servicios con el contrato, la duraci\u00f3n de este procedimiento se fijar\u00e1 de acuerdo <\/em><em>con las buenas pr\u00e1cticas comerciales y, en cualquier caso, no exceder\u00e1 de treinta d\u00edas a <\/em><em>partir de la fecha de recepci\u00f3n de los bienes o de la ejecuci\u00f3n de los servicios, salvo que se <\/em><em>estipule expresamente lo contrario en el contrato y siempre que no constituya una cl\u00e1usula o <\/em><em>pr\u00e1ctica abusiva en el sentido del pen\u00faltimo p\u00e1rrafo del art\u00edculo L. 441-16 o el art\u00edculo L. <\/em><em>442-1. La duraci\u00f3n del procedimiento de aceptaci\u00f3n o de verificaci\u00f3n no podr\u00e1 tener como <\/em><em>efecto ni el aumento de la duraci\u00f3n ni el desplazamiento del punto de partida del plazo <\/em><em>m\u00e1ximo de pago previsto en los p\u00e1rrafos segundo, tercero y cuarto de I, salvo que se estipule <\/em><em>expresamente lo contrario en el contrato y siempre que ello no constituya una cl\u00e1usula o <\/em><em>pr\u00e1ctica abusiva, en el sentido del pen\u00faltimo p\u00e1rrafo del art\u00edculo L. 441-16 o del art\u00edculo L. <\/em><em>442-1.\u201d<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Las presentes condiciones generales de venta (m\u00e1s abajo denominadas \u00abCondiciones Generales de Venta\u00bb o \u00abCGV\u00bb) se aplican a todos los Pedidos de Productos realizados a trav\u00e9s del Sitio Web www.looking-for-soccer.com. El Sitio Web accesible en www.looking-for-soccer.com es un servicio proporcionado por: &#8211; SOCCER TRAVEL, sociedad an\u00f3nima simplificada con un capital de 10.000 euros, inscrita en [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-18148","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<title>T\u00e9rminos y condiciones de ventas - Looking For Soccer<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Las presentes condiciones generales de venta (m\u00e1s abajo denominadas &quot;Condiciones Generales de Venta&quot; o &quot;CGV&quot;) se aplican a todos los Pedidos de Productos realizados a trav\u00e9s del Sitio Web www.looking-for-soccer.com.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/looking-for-soccer.com\/es-es\/terminos-y-condiciones-de-ventas-soccer-travel\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"T\u00e9rminos y condiciones de ventas - Looking For Soccer\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Las presentes condiciones generales de venta (m\u00e1s abajo denominadas &quot;Condiciones Generales de Venta&quot; o &quot;CGV&quot;) se aplican a todos los Pedidos de Productos realizados a trav\u00e9s del Sitio Web www.looking-for-soccer.com.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/looking-for-soccer.com\/es-es\/terminos-y-condiciones-de-ventas-soccer-travel\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Looking for Soccer\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-02-22T02:49:46+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"31 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/looking-for-soccer.com\/es-es\/terminos-y-condiciones-de-ventas-soccer-travel\/\",\"url\":\"https:\/\/looking-for-soccer.com\/es-es\/terminos-y-condiciones-de-ventas-soccer-travel\/\",\"name\":\"T\u00e9rminos y condiciones de ventas - Looking For Soccer\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/looking-for-soccer.com\/en-us\/#website\"},\"datePublished\":\"2021-12-09T15:41:49+00:00\",\"dateModified\":\"2024-02-22T02:49:46+00:00\",\"description\":\"Las presentes condiciones generales de venta (m\u00e1s abajo denominadas \\\"Condiciones Generales de Venta\\\" o \\\"CGV\\\") se aplican a todos los Pedidos de Productos realizados a trav\u00e9s del Sitio Web www.looking-for-soccer.com.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/looking-for-soccer.com\/es-es\/terminos-y-condiciones-de-ventas-soccer-travel\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/looking-for-soccer.com\/es-es\/terminos-y-condiciones-de-ventas-soccer-travel\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/looking-for-soccer.com\/es-es\/terminos-y-condiciones-de-ventas-soccer-travel\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/looking-for-soccer.com\/es-es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"T\u00e9rminos y condiciones de ventas\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/looking-for-soccer.com\/en-us\/#website\",\"url\":\"https:\/\/looking-for-soccer.com\/en-us\/\",\"name\":\"Looking for Soccer\",\"description\":\"Just another WordPress site\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/looking-for-soccer.com\/en-us\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/looking-for-soccer.com\/en-us\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/looking-for-soccer.com\/en-us\/#organization\",\"name\":\"Looking for Soccer\",\"url\":\"https:\/\/looking-for-soccer.com\/en-us\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/looking-for-soccer.com\/en-us\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/looking-for-soccer.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/looking-for-soccer-stages-football.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/looking-for-soccer.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/looking-for-soccer-stages-football.svg\",\"caption\":\"Looking for Soccer\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/looking-for-soccer.com\/en-us\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>","yoast_head_json":{"title":"T\u00e9rminos y condiciones de ventas - Looking For Soccer","description":"Las presentes condiciones generales de venta (m\u00e1s abajo denominadas \"Condiciones Generales de Venta\" o \"CGV\") se aplican a todos los Pedidos de Productos realizados a trav\u00e9s del Sitio Web www.looking-for-soccer.com.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/es-es\/terminos-y-condiciones-de-ventas-soccer-travel\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"T\u00e9rminos y condiciones de ventas - Looking For Soccer","og_description":"Las presentes condiciones generales de venta (m\u00e1s abajo denominadas \"Condiciones Generales de Venta\" o \"CGV\") se aplican a todos los Pedidos de Productos realizados a trav\u00e9s del Sitio Web www.looking-for-soccer.com.","og_url":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/es-es\/terminos-y-condiciones-de-ventas-soccer-travel\/","og_site_name":"Looking for Soccer","article_modified_time":"2024-02-22T02:49:46+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"31 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/es-es\/terminos-y-condiciones-de-ventas-soccer-travel\/","url":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/es-es\/terminos-y-condiciones-de-ventas-soccer-travel\/","name":"T\u00e9rminos y condiciones de ventas - Looking For Soccer","isPartOf":{"@id":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/en-us\/#website"},"datePublished":"2021-12-09T15:41:49+00:00","dateModified":"2024-02-22T02:49:46+00:00","description":"Las presentes condiciones generales de venta (m\u00e1s abajo denominadas \"Condiciones Generales de Venta\" o \"CGV\") se aplican a todos los Pedidos de Productos realizados a trav\u00e9s del Sitio Web www.looking-for-soccer.com.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/es-es\/terminos-y-condiciones-de-ventas-soccer-travel\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/looking-for-soccer.com\/es-es\/terminos-y-condiciones-de-ventas-soccer-travel\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/es-es\/terminos-y-condiciones-de-ventas-soccer-travel\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/es-es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"T\u00e9rminos y condiciones de ventas"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/en-us\/#website","url":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/en-us\/","name":"Looking for Soccer","description":"Just another WordPress site","publisher":{"@id":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/en-us\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/en-us\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/en-us\/#organization","name":"Looking for Soccer","url":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/en-us\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/en-us\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/looking-for-soccer-stages-football.svg","contentUrl":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/looking-for-soccer-stages-football.svg","caption":"Looking for Soccer"},"image":{"@id":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/en-us\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/es-es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/18148","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/es-es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/es-es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/es-es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/es-es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18148"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/es-es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/18148\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/looking-for-soccer.com\/es-es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18148"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}